SZKOLENIE ZAKOŃCZONE.

Zapraszamy na warsztaty terminologiczne dla tłumaczy języka ukraińskiego.

Temat warsztatów: Tłumaczenie wybranych umów cywilnoprawnych w języku polskim i ukraińskim.

Program szkolenia obejmuje następujące zagadnienia:

1. Typowe umowy cywilnoprawne, zestawienie porównawcze umów w języku polskim i ukraińskim.

2. Tłumaczenie umów w praktyce.

3. Transkrypcja w tłumaczeniu nazw własnych, imion i nazwisk w umowach.

4. Leksyka, typowe sformułowania, stałe elementy umów.

5. Źródła i metody praktycznej nauki.

6. Wybrane zagadnienia egzaminu na tłumacza przysięgłego.

 

Grupa docelowa: tłumacze, którzy chcą poszerzyć swoją wiedzę, kandydaci na tłumaczy przysięgłych, absolwenci oraz studenci ukrainistyki / ukrainoznawstwa, którzy swoją przyszłość chcą związać z tłumaczeniami.

Czas trwania: ok. 6 godzin szkoleniowych + przerwy

Termin: 7.12.2013 (sobota)

Godziny zajęć: 9:30 – ok. 17:00

Miejsce szkolenia: Slavia, ul. Lubicz 22/8, Kraków

Cena: 320 zł / 280 zł (przy rejestracji do 9.11.)

Cena obejmuje materiały szkoleniowe oraz przerwy kawowe z poczęstunkiem.

Osoby uczestniczące w szkoleniu otrzymają certyfikat uczestnictwa.

 

Zapisy: biuro@www.slavia-jezyki.pl

 

 Liczba wolnych miejsc: brak wolnych miejsc

 

Slavia-Centrum Języków Słowiańskich znajduje się 10 minut piechotą od dworca PKP oraz Rynku Głównego, w strefie bezpłatnego parkowania (w weekendy).